◎ 極具活力且表現生動,被歌迷暱稱為「十萬伏特先生」
◎ 全方位藝人!身兼歌手、詞曲創作與演員
◎ 50年的演藝與演唱生涯,超過40張的暢銷唱片
◎ 席哈克總統譽為「法國歌曲大使」
吉柏貝考Gilbert Becaud,這位法國歌壇的長青樹,在離開他的歌迷十年後,透過唱片公司與其家人合力完成了這套雙CD紀念專輯《Eternal》【2CD】,不僅能讓喜愛他的歌迷一饗這些數十年來在世界各地耳熟能詳的歌曲,更對這位讓人尊崇的歌者致上最高敬意。
事實上,許多的歌曲在吉柏貝考的演唱生涯中都同時有法文版本與英文版本,而許多喜愛這些歌曲的歌迷可能不知道,吉柏貝考是原唱!如〈Et maintenant〉(現在)的英文曲名是〈What Now My Love〉,〈Je t`appartiens〉(我是你的)則是〈Let it be me〉,〈C`est en septembre〉(在九月)也變成了〈September Morn〉,還有〈The Day the Rains Came〉就是〈Le jour où la pluie viendra〉(下雨的那一天)等等。
吉柏貝考不僅唱作俱家,本身也是鋼琴家,因此許多的演唱場合中他都會現場演奏鋼琴,為自己的歌唱伴奏。這套雙CD中的歌曲皆是數十年歌唱生涯中的經典作品,不僅在演唱會與歌迷當中傳唱不已,更是他成為國際巨星的排行金曲。而在許多歌曲背後都有些小故事,〈Nathalie〉是冷戰時期的俄國經驗,這首歌詞中有著對共產主義的表達,當年差一點就要被封存箱底!
藉由這兩張專輯,樂迷們將得以認識吉柏貝考自1960年代到上世紀末的知名曲目:〈Nathalie〉、〈Quand il est mort le poète〉、〈Salut les copains〉、〈La ballade des baladins〉與〈Liberacao〉等等,這些難能可貴的法語歌曲,展現出歌者多元化的曲風,讓樂迷們來一趟發現之旅。
DISK 1 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | | Nathalie |
| 2. | | Et maintenant |
| 3. | | L`important c`est la rose |
| 4. | | Quand il est mort le poète |
| 5. | | L`orange |
| 6. | | C`est en septembre |
| 7. | | Les marchés de Provence |
| 8. | | Le petit oiseau de toutes les couleurs |
| 9. | | La solitude ça n`existe pas |
| 10. | | Je reviens te chercher |
| 11. | | Les cerisiers sont blancs |
| 12. | | Desperado |
| 13. | | Je t`appartiens |
| 14. | | Charlie, t`iras pas au paradis |
| 15. | | La grosse noce |
| 16. | | La vente aux enchères |
| 17. | | Quand Jules est au violon |
| 18. | | Dimanche à Orly |
| 19. | | Le pianiste de Varsovie |
| 20. | | Natashquan |
| 21. | | L`indifférence |
| 22. | | Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances) |
DISK 2 CD
| 編號 | 曲目 |
| 1. | | Alors, raconte |
| 2. | | Salut les copains |
| 3. | | Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960) |
| 4. | | Le jour où la pluie viendra |
| 5. | | Il fait des bonds le pierrot qui danse |
| 6. | | Viens (Nouvelle version de 1960) |
| 7. | | Mé-qué, mé-qué (Nouvelle version de 1960) |
| 8. | | Mes mains (Nouvelle version de 1964) |
| 9. | | La ballade des baladins (Nouvelle version de 1964) |
| 10. | | Les croix (Nouvelle version de 1964) |
| 11. | | Quand tu danses |
| 12. | | Les petites mad`maselles |
| 13. | | Je partirai |
| 14. | | Un peu d`amour et d`amitié |
| 15. | | Le bain de minuit |
| 16. | | Liberacao |
| 17. | | La maison sous les arbres |
| 18. | | Désirée |
| 19. | | Manana c`est carnaval |
| 20. | | Les gens de l`île |
| 21. | | La relève |
| 22. | | La fille au tableau (en duo avec Emily) |
| 23. | | L`arbre |
門市/超商取貨需知:
- 如需發行當日取貨參加簽名活動者(進口版商品除外),請於門市購物。
- 在您下單完成後,如因個人因素需取消訂單,煩請於下單完成後24小時(上班日)來電通知,以便訂單處理作業。超商取貨付款,如需取消訂單請於當天或是次日上班日上午12時前來電通知。
- 超商取貨:訂購之商品將集中超商物流中心轉運站,送達您指定的便利商店,轉站送達需3-5天工作日時間,請您耐心靜待訂購須知:
- 預購商品以發行日寄出,請單筆下單,以利方便出貨流程,如與其它CD併購,將與該張訂單CD最後發行日同時寄出,不另分次送出。
- 預購商品付款方式如郵政劃撥與ATM:下單後請3日內完成匯款與傳真,逾期將自動取消訂單。訂單如ATM或劃撥如逾時,系統將自動取消,在您收到自動取消時請勿匯入,有需求請重新下單。
- 如有贈送海報,未購海報筒將以折疊方式,與CD併裝入, 超商取貨付款與已付款純取貨,未加購海報筒,海報將折疊方式,隨貨寄出加購海報者將在取貨完成後,另郵局掛號寄出,系統可加購海報筒。商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退。(加購海報筒為保障運送過程中.降低損壞海報毀損,商品贈送之海報為非賣品,為一比一贈送,派送過程如遇凹損,恕無法更換與退)。
- 商品內如有封入小卡或海報等內容物,皆由發行公司原封裝入,本銷售網站不便拆閱,如遇內容物發生短缺情形,或是印刷上的個人觀感問題,恕無法補償與更換。
- 商品經拆封後將視為認同該商品,如為拆封後所產生的商品外觀損傷,本銷售網站一概不負責,恕無法提供退換貨。
- 如商品為進口版商品,配送過程中將無法避免撞擊,且由於音像製品本屬易損傷之物品,如為CD片碎裂、刮傷等影響正常播放以外之情形,例:商品外包裝(封面或外殼)撕裂、折損、刮傷、壓痕等,因不影響使用及播放,一律無法退換貨,敬請見諒!(商品出貨時會有防震包裝,避免以上情況發生)
- 如遇商品因出貨廠商無法製作導致斷貨情形,客服會在第一時間電聯/(或MAIL通知),並取消訂單。商品斷貨是我們都不樂見的,一但發生,我們通知方式會有email/或者致電告知,請務必留意任何來信。賣場有隨時更改購買需知條款的權利。
- 專輯說明得購物須知:(請至首頁購物需知參閱)